-
陳ちゃんへの手紙
2012-01-27
陳ちゃん、最近はお元気ですか.。別れてからもう五か月経ちましだが、本当に時間が経つのは速いですね、ずっとずっと、私はとてもあなたを思っています。
高校時代から、いつもそばにいて、ありがとう、励まして、ありがとう。今、私たちは違い都市にいて、でも、あたしは信じて、きっときっと何年経つっても、変われない友情があるので、私たち永遠に友達でいます。自分の夢を持って、輝かしい陳ちゃんを見ると、あたしも嬉しくなります。いろいろなことを習んて、いろいろな人と出会って、あなたはこれからもずっとずっと頑張ってください、あなたの未来は無限に広いですね、必ずよい教師になります。自信があれば、できないことはないです。失敗しても、前向きに,努力をしれば、自然に道は開けます。成功に始まりがあれば、失敗にも始まりがあります。
私もすごいの人になりたいと思っていもす。しかし、大学に入ってからは迷っています。
人は何のために、生きているんですか。きっとないと思いもす。日本語を勉強して何をするつもりですか。私はまだ決めていません。どんな冬もいつか終わります。そして、春は必ずやって来ります。私も自分の理想を探します。今、日本語を身につけるたまに一生懸命勉強しています。
この手紙を読んでいるあなたは、どこで何をしているのですか。もうすぐあなたの誕生日ですから、お誕生日おめでとうごさいます。いつか、私たちは一緒に日本のきれいな桜を見に行きましょう。
新年おめでとうごさいます。ご幸福と健康を祈りもす。
一月二十七日
許柯夢
最近好么?自从分别后已经过去五个月了,时间过得真快啊。我一直一直都很想你。
高中时代,谢谢你一直在我身边,鼓励我。现在我们在不同的城市,但是,我相信,世上一定有历经多年都不曾改变的友情,我们永远都会是朋友。看到拥有自己的梦想,熠熠闪光的你,我也高兴起来了。学到了很多东西,遇到了很多人,以后也请继续加油。你的未来无限宽广,你一定会成为一名优秀的教师。只要有自信,没有什么事情是做不到的。即使失败了,只要不断地努力,往前看,就会有路。成功中有新的开始,失败中也有新的开始。
我也想成为一个很厉害的人。但是,自从进入大学以来一直都很迷茫。人到底是为了什么,只是活着么?我想一定不是的。学习日语以后打算干什么,我还没有决定。无论怎么样的冬天都会过去,而后,春天一定会来临。我也一定会找到属于自己的理想。现在,为了掌握好日语,我要努力学习。
读着这封信的你,现在在哪里呢,在做些什么呢。你的生日很快就要到了,生日快乐呃。什么时候,一起去日本看美丽的樱花呢。
新年快乐!祝你幸福,健康!







